Selasa, 30 Juli 2013

Ai Qing Xuan Ya Lyrics Translation - Jay Chou


Àiqíng xuányá
The cliff of love – Tebing cinta
By : Jay Chou


----@----
我像一个小孩 总爱让你猜
Nǐ shuō wǒ xiàng yīgè xiǎohái zǒng ài ràng nǐi
You say I’m like a child, always loves to make you guess
Kau bilang aku seperti anak kecil, selalu suka membuatmu menebak
你才像个小孩 要我才明白
Wǒ shuō nǐ cái xiàng gè xiǎohái zǒng yào wǒ shuō cái míngbái
I say you are the one who is like a child, always needs me to say it before you understand
Aku bilang kaulah yang seperti anak kecil, selalu membutuhkanku untuk mengatakannya sebelum kau mengerti
有些事太快 失去了等待 障碍 没了期待
Yǒuxiē shì tài kuài shīqùle děngdài zhàng'ài méi le qídài
Something are too fast, loss, wait, obstacle, no expectation
Ada beberapa hal yang terlalu cepat, kehilangan, menunggu, hambatan, tidak ada harapan
才自然 次沟通不来
Wǒmen de ài zěnme cái zìrán měi cì gōutōng bù lái
Our love, how could it be natural, every time we cannot communicate
Cinta kita, bagaimana mungkin terlihat natural, setiap kali kita tidak dapat berkomunikasi
就要离不要
Jiù yào líkāi jiù shuō bu yào ài
Then you have to leave, then say that you must not love
Maka kau harus pergi, berkata bahwa kau tak harus mencintai
----------

----Reff----
我掉进爱崖 跌太深爬不出来
Wǒ diào jìn àiqíng xuányá diē tài shēn pá bù chūlái
I fell off the cliff of love, fell too deep to climb out
Aku jatuh ke tebing cinta, jatuh terlalu dalam untuk memanjat keluar
下降的速度太快 来不及踏上未来
Xiàjiàng de sùdù tài kuài láibují tà shàng wèilái
The speed of falling was too fast, too late to set foot on the future
Kecepatan jatuh terlalu cepat, terlambat untuk menginjakkan kaki di masa depan
你的反覆徘徊 打乱我呼吸拍 哎~
Nǐ de ài fǎnfù páihuái dǎ luàn wǒ hūxī jiépāi āi ~ ài
Your love hover again and again, disturbing my breathing rhythm, aye-love
Cintamu terus melayang-layang, mengganggu irama napasku, Hey~cinta
我控制不来
Gāi zěnme táo kāi wǒ kòngzhì bù lái
How can I escape, I can't control it
Bagaimana aku bisa melarikan diri, aku tidak bisa mengontrolnya
我掉进爱崖 回想起你的可
Wǒ diào jìn àiqíng xuányá huíxiǎng qǐ nǐ de kě'ài
I fell off the cliff of love, remembering your cuteness
Aku jatuh ke tebing cinta, mengingat kelucuanmu
傻傻在等待 以会回来
Shǎ shǎ de hái zài děngdài yǐwéi nǐ hái huì huílái
Foolishly continuing to wait here, thinking you’d still come back
Bodohnya aku terus menunggu disini, berpikir kau masih akan kembali
你的慢慢离
Nǐ de liǎn màn man líkāi
Your face slowly away
Wajahmu perlahan menjauh
时间快将我掩埋
Shíjiān kuài jiāng wǒ yǎnmái
I'm almost buried by time
Aku hampir terkubur oleh waktu
消失的太快 我荷不来
Xiāoshī de tài kuài wǒ fùhè bù lái
Disappeared too quickly, I can't bear it
Hilang terlalu cepat, aku tidak bisa menanggungnya
----------

(Music)
Repeat @
Repeat Reff

Wo nanguo lyrics translation - 5566




Wǒ nánguò 难过
I’m sad - Aku sedih
By : 5566


----@----
那一年默默无言只能选择
nà yī nián mòmòwúyán zhǐnéng xuǎnzé líkāi
That year filled with silence, only choose to leave
Tahun itu penuh dengan kesunyian, hanya memilih untuk pergi
无邪的笑容已不再精彩
wúxié de xiàoróng yǐjing bùzài jīngcǎi
The innocent smile is no longer exciting
Senyum yang polos itu tidak lagi menarik
你害怕局所以拼命
nǐ hàipà jiéjú suǒyǐ pīnmìng shānghài
You’re afraid of the ending so tried to hurt
Kamu takut akan hasil akhir, sehingga mencoba menyakiti
是我住你的美好未来
shuōshì wǒ dǎngzhù nǐ de měihǎo wèilái
Said I’m blocking your wonderfull future
Bilang aku menghalangi masa depanmu yang indah

决不希望我等待
nǐ jiānjué bù xīwàng wǒ děngdài
You insist, don’t want me to wait
Kamu bersikeras, tidak mau aku menunggu
我便默默地你走
wǒ biàn mòmò de ràng nǐ zǒukāi
I silently let you go away
Aku diam-diam membiarkanmu pergi
如今你受了回来
rújīn nǐ shòu le shāng huílai
Now, you come back after got hurt
Kini kamu kembali setelah terluka
叫我如何接受安排
jiào wǒ rúhé jiēshòu zhè ānpái
How am I supposed to accept this arrangements
Bagaimana seharusnya aku menerima hal ini
------------

-----R
eff-----
难过的是放弃你放弃
wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Aku sedih bahwa aku melepaskanmu, melepaskan cinta,
放弃的梦被打碎忍住悲哀
fàngqì de mèng bèi dǎsuì rěnzhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Melepaskan mimpi menjadi hancur dan menahan kesedihan
我以是成全
wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
saya pikir itu telah terpenuhi
你却你更不愉快
nǐ què shuō nǐ gèng bù yúkuài
But you said you more unhappy
Tapi kau bilang kau lebih tidak bahagia

难过的是忘了你忘了
wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I forgot you, forgot love
Aku sedih bahwa aku melupakanmu, melupakan cinta,
尽全力忘真心相
jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Melakukan segala upaya untuk melupakan cinta sejati kita
也忘了告你失去的不能重来
yě wàngle gàosu nǐ shīqù de bùnéng chónglái
Also forgot to tell you, that the past can’t come back
Juga lupa memberitahumu, yang sudah hilang tak dapat kembali
--------------

Repeat @@
Repeat Reff
Repeat Reff
Repeat Reff