Senin, 12 Agustus 2013

Huang Hun Lyrics Translation - Zhou Chuan Xiong




Huang Hun 黄昏
Twilight - Senja
By : Zhou Chuan Xiong


完整个夏天
guò wán zhěnggè xiàtiān
after a whole summer
Setelah melewati semua musim panas
忧伤并没有好一些
yōushāng bìng méiyǒu hǎo yīxiē
Yet the sorrow hasn’t eased a bit
Namun kesedihan sedikitpun belum membaik
开车在公路无
kāichē xíngshǐ zài gōnglù wújì wúbiān
driving boundlessly on the freeway
Mengemudikan mobil di jalanan yang tak ada ujungnya
有离自己的感
yǒu líkāi zìjǐ de gǎnjué
there's a feeling that is left inside me
ada perasaan yang tertinggal dalam diriku


-----@-----
唱不完一首歌
chàng bù wán yī shǒu gē
Has not finished singing a song
Belum selesai menyanyikan sebuah lagu
疲倦剩下黑眼圈
píjuàn hái shèngxia hēi yǎnquān
dark circles under the eyes are still left by tiredness
Kelelahan sampai-sampai meninggalkan lingkaran hitam di mata
感情的世界害在所
gǎnqíng de shìjiè shānghài zàisuǒnánmiǎn
World of love hurt in places that are difficult to avoided
Dunia percintaan melukai di tempat yang sukar dihindari
黄昏再美要黑夜
huánghūn zài měi zhōng yào hēiyè
no matter how beautiful the twilight, night must continue
tak peduli seindah apapun senja, malam tetap akan berlanjut
------------

-----R
eff-----
依然得从你口中出再见坚决如
yīrán jìde cóng nǐ kǒuzhōng shuōchū zàijiàn jiānjué rú tiě
still remember the goodbye coming out of your mouth with iron determination
masih teringat kata selamat tinggal yang keluar dari mulutmu dengan nada keras seperti besi
昏暗中有烈日灼身的错觉
hūn'àn zhōng yǒuzhǒng lièrì zhuó shēn de cuòjué
in the dimness, there was an illusion of being scorched by the sun
di tengah kegelapan ada khayalan yang terbakar oleh matahari
黄昏的地平线
huánghūn de dìpíngxiàn
the horizon of twilight
cakrawala senja
划出一句离
huàchū yī jù líbié
traced the words of leaving
menggambarkan sebuah perpisahan
入永夜
àiqíng jìnrù yǒngyè
love entered into everlasting night
cinta yang masuk kedalam keabadian malam
依然得从你眼中滑落的泪心欲
yīrán jìde cóng nǐ yǎnzhōng huáluò de lèi shāngxīn yù jué
still remember the tears of despair sliding from your eyes
masih teringat dari matamu menetes air mata keputusasaan
混乱中有种热烧伤错觉
hùnluàn zhōng yǒuzhǒng rèlèi shāoshāng de cuòjué
in the chaos, there was an illusion of being scalded by tears
dalam kekacauan ada khayalan yang melepuh oleh air mata
黄昏的地平线
huánghūn de dìpíngxiàn
the horizon of twilight
cakrawala senja
割断幸福喜悦
gēduàn xìngfú xǐyuè
Split the bliss and joy
memisahkan suka cita kebahagiaan

xiāng'ài yǐjing huànmiè
Love has already been destroyed
cinta pun kini sudah musnah
--------------

Repeat @
Repeat Reff
(music)
Repeat Reff



Mei Li De Shen Hua Lyrics Translation - Jackie Chan & Kim Hee Sun


Mei Li De Shen Hua 的神

Beautiful Myth – Dongeng yang indah

By : Jackie Chan & Kim Hee Sun


我最神秘的等待
Jiě kāi wǒ zuì shénmì de děngdài
Release me from this mysterious waiting
Bebaskanlah aku dari penungguan misterius ini
星星在吹
Xīngxīng zhuìluò fēng zài chuī dòng
the stars are falling, the wind is blowing
Bintang-bintang berjatuhan, angin berhembus
于再将你怀
Zhōngyú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng
Finally you’re in my arms
Akhirnya kau berda dalam pelukanku

Liǎng kē xīn chàndǒu
Two hearts tremble together
Dua hati gemetar bersama

相信我不的真心
Xiāngxìn wǒ bù biàn de zhēnxīn
Believe me that my heart has never change
Percayalah ketulusan hatiku tak pernah berubah
千年等待有我承
Qiānnián děngdài yǒu wǒ chéngnuò
I Promise to wait a thousand years
Aku berjanji untuk menunggu seribu tahun
论经过多少的寒冬
Wúlùn jīngguò duōshǎo de hándōng
No matter how many cold winter have passed
Tak peduli berapa banyak musim dingin telah dilewati
我决不放手
Wǒ jué bù fàngshǒu
I will never let you go
Ku tak akan membiarkanmu pergi

----Reff----
이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요
ije naui son-eul jabgo nun-eul gam-ayo
Now hold my hands, and close your eyes
Sekarang peganglah tanganku, dan tutup matamu
우리 사랑했던날들 생각해봐요
uli salanghaessdeonnaldeul saeng-gaghaebwayo
Please think about the days when we were in love
Pikirkan hari-hari saat kita jatuh cinta
우리 너무 사랑해서 아팠어요
uli neomu salanghaeseo apass-eoyo
We loved each other too much, so sad
kita terlalu saling mencintai, sangat menyedihkan
서로 사랑한단 말도 못했었네요
seolo salanghandan maldo moshaess-eossneyo
We can’t even say “I love you”
Kita bahkan tak dapat mengatakan "aku mencintaimu"
-----------

一夜被心痛穿越
Měi yīyè bèi xīntòng chuānyuè
Every night been through heartache
Setiap malam telah melalui sakit hati
思念永没有
Sīniàn yǒng méiyǒu zhōngdiǎn
My longing never end
kerinduanku selamanya tiada akhir
习惯了孤独相随
Zǎo xíguànle gūdú xiāng suí
I am used to being alone for such a long time
sejak lama ku telah terbiasa sendiri
我微笑面
Wǒ wéixiào miàn duì
I face it with a smile
Aku menghadapinya dengan senyuman
相信我你选择等待
Xiāngxìn wǒ nǐ xuǎnzé děngdài
Believe me, you choose to wait
percayalah aku, kau pilih menunggu
再多苦痛也不闪躲
Zài duō kǔtòng yě bù shǎnduǒ
Even though it’s painful, I won’t leave
Meskipun lebih menyakitkan, ku tak akan menghindar
只有你的温柔能解救
Zhǐyǒu nǐ de wēnróu néng jiějiù
Only your tenderness can save me
Hanya kelembutanmu yang dapat menyelamatkanku
的冷漠
Wúbiān de lěngmò
From the endless cold
Dari kedinginan tak bertepi

Repeat Reff


让爱你我心中
Ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
Let the love in our hearts
Biarkanlah cinta di hati kita
那永的花
Nà yǒngyuǎn shèngkāi de huā
Become flower that bloom forever
Menjadi bunga yang selamanya bermekaran
穿越不低
Chuānyuè shíkōng jué bù dītóu
Through time and space, never bowing
Melalui ruang dan waktu, tidak pernah tunduk
永不放弃的梦
Yǒng bù fàngqì de mèng
Never giving up the dream
Tidak pernah melepaskan mimpi

우리 너무 사랑해서 아팠어요
uli neomu salanghaeseo apass-eoyo
We loved each other too much, so sad
kita terlalu saling mencintai, sangat menyedihkan
서로 사랑한단 말도 못했었네요
seolo salanghandan maldo moshaess-eossneyo
We can’t even say the words “I love you”
Kita bahkan tak dapat mengatakan "aku mencintaimu"

让爱你我心中
Ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
Let the love in our hearts
Biarkanlah cinta di hati kita
那永的花
Nà yǒngyuǎn shèngkāi de huā
Become flower that bloom forever
Menjadi bunga yang selamanya bermekaran

우리 소중했던 날도 잊지 말아요
uli sojunghaessdeon naldo ij-ji neun mal-ayo
We never forget our promise
Kita tak pernah lupakan janji kita

唯有真追随你我
Wéi yǒu zhēn'ài zhuīsuí nǐ wǒ
Only true love follows us
Hanya cinta sejati menyertai kau dan aku
穿越无尽
Chuānyuè wújìn shíkōng
Passed through the endless space and time
Melewati ruang dan waktu yang tak berujung

서로 사랑한단 말도 못했었네요
seolo salanghandan maldo moshaess-eossneyo
We can’t even say the words “I love you”
Kita bahkan tak dapat mengatakan "aku mencintaimu"

是心中唯一不的神
Ài shì xīnzhōng wéiyī bù biàn měilì de shénhuà
Love is the only beautiful myth that exist in the hearts that never change
Cinta adalah satu-satunya dongeng indah yang tak berubah di dalam hati