Jumat, 19 Juli 2013

Bu Xiang Dong De Lyrics Translation - Angela Chang


Bù Xiǎng Dǒngde 不想懂得
Don’t want to understand – Tak mau mengerti
By : Angela Chang

-----@-----
当世界不知不觉地变了
dāng shìjiè bùzhībùjué de biànle
When the world changed unknowingly
ketika dunia telah berubah tanpa diketahui
时候我怀念以前的我
y
ǒushíhou wǒ huáiniàn yǐqián de wǒ
Sometimes I miss the way I used to be
terkadang kurindu aku yang dulu
作的梦虽然远远的
zuò de mèng suīrán yu
ǎnyuǎn de
Even though my dreams are far fetched
walaupun sekarang mimpiku terasa jauh
想像是一种快乐
xi
ǎngxiàng shì yī zhǒng kuàilè
Just thinking about it is a kind of happiness
hanya memikirkannya adalah kebahagiaan

拥有了同时也失去什么
yōngy
ǒu le tóngshí yě shīqù shénme
After gaining something, what have I lost at the same time?
setelah mendapatkan, apakah akan kehilangan di waktu yang sama?
而眷恋原来会带来软弱
ér juànliàn yuánlái huì dàilái ru
ǎnruò
And longing for love will actually bring out my weakness
dan merindu cinta sesungguhnya kan melemahkanku
让我在雾里成熟
n
ǐ ràng wǒ zài wù lǐ chéngshóu
You’ve allowed me to grow up in the mist
kau membiarkanku tumbuh dalam kabut
开始曲折
xīn kāish
ǐ qūzhé
My hearts starts to feel complicated
hatiku mulai berliku-liku
------------

-----@@-----
我不想舍得 不想懂得
w
ǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
I don’t want to let go, don’t want to understand
ku tak ingin melepaskan, tak mau mengerti
谁惹谁言不由衷
shì shéi rě shéi yánbùyóuzhōng
Regardless of who provoked who, we didn’t mean it in our words
tak peduli siapa yang mempengaruhi siapa, kita tak bermaksud begitu
说谎伤害 都是不安犯的
shuōhu
ǎng shānghài dōu shì bù'ān fàn de cuò
Lying and hurting, is all due to our feeling of uncertainty
Berbohong dan menyakiti, semua karena perasaan kita yang tak menentu
怕抱不紧什么
pà bào bù j
ǐn shénme
in fear of the inability to embrace something
takut tidak mampu untuk merangkul sesuatu
---------------

我不想舍得 不想懂得
w
ǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
I don’t want to let go, don’t want to understand
ku tak ingin melepaskan, tak mau mengerti
谁说割爱 才更深刻
shéi shuō gē'ài cái gèng shēnkè
Who said that giving up your love will be more memorable?
siapa yang berkata bahwa menyerahkan cintamu akan lebih berkesan?
彼此依 爱不是负荷
b
ǐcǐ yīlài shì ài bù shì fùhè
Relying on each other is love not burden
Bergantung satu sama lain adalah cinta bukan beban
互相照顾就是 幸福的
hùxiāng zhàogu jiùshì xìngfú de
Caring for each other is happiness
saling menjaga adalah kebahagiaan

Repeat @
Repeat @@

我不想舍得 不想懂得
w
ǒ bù xiǎng shěde bù xiǎng dǒngde
I don’t want to let go, don’t want to understand
ku tak ingin melepaskan, tak mau mengerti
谁说割爱 才更深刻
shéi shuō gē'ài cái gèng shēnkè
Who said that giving up your love will be more memorable?
siapa yang berkata bahwa menyerahkan cintamu akan lebih berkesan?
彼此依 爱不是负荷
b
ǐcǐ yīlài shì ài bù shì fùhè
Relying on each other is love not burden
Bergantung satu sama lain adalah cinta bukan beban
能握著手就是 动的
néng wò zhe sh
ǒu jiùshì gǎndòng de
Being able to hold our hands together is the most touching moment
bergandengan tangan adalah saat paling menyentuh

我愿意一秒钟放弃全宇宙
w
ǒ yuànyi yī miǎozhōng fàngqì quán yǔzhòu
I’m willing to give up the whole universe in one second
aku bersedia menyerahkan seluruh alam semesta dalam sedetik
挤在只有我们 紧靠的小星球
j
ǐzài zhǐyǒu wǒmen jǐnkào de xiǎo xīngqiú
and cuddle close together on a small planet with only us
dan bergurau bersama di planet kecil yang hanya ada kita

Repeat @@

-----REFF-----
我多不舍得 多不懂得
w
ǒ duō bù shěde duō bù dǒngde
I really don’t want to let go, really don’t understand
Ku benar-benar tak ingin melepaskan, benar-benar tak mengerti
谁说割爱 才更深刻
shéi shuō gē'ài cái gèng shēnkè
Who said that giving up your love will be more memorable?
siapa yang berkata bahwa menyerahkan cintamu akan lebih berkesan?
彼此依 爱不是负荷
b
ǐcǐ yīlài shì ài bù shì fùhè
Relying on each other is love not burden
Bergantung satu sama lain adalah cinta bukan beban
能握着手就是 动的
néng wò zhe sh
ǒu jiùshì gǎndòng de
Being able to hold our hands together is the most touching moment
bergandengan tangan adalah saat paling menyentuh
---------------

说谎伤害 都是不安犯的
shuōhu
ǎng shānghài dōu shì bù'ān fàn de cuò
Lying and hurting, is all due to our feeling of uncertainty
Berbohong dan menyakiti, semua karena perasaan kita yang tak menentu
怕抱不紧什么
pà bào bù j
ǐn shénme
in fear of the inability to embrace something
takut tidak mampu untuk merangkul sesuatu

Repeat Reff

Tidak ada komentar:

Posting Komentar