Kamis, 04 Juli 2013

Yuē Dìng Lyrics Translation - Guang Liang





YUE DiNG


Promise – Janji
By : Guang Liang


好的三年不
shuōhǎo de sān nián bú jiànmiàn
Promising that we don't see each other in three years
Berjanji kita tidak akan bertemu selama 3 tahun
用我时间留住
yòng wǒmen de ài bǎ shíjiān liúzhù
Using our love to stop the time
Menggunakan cinta kita untuk menghentikan waktu
你笑着说这是我的考
nǐ xiào zhe shuō zhè shì wǒmen de kǎoyàn wǒmen de yuēdìng
You smile and say that this is our test, our promise
Kau tersenyum, dan berkata ini adalah ujian bagi kita, janji kita

-----@@-----
这样三年又
jiù zhèyàng sān nián yòu guò le
Just like that, three years have passed
3 tahun pun berlalu begitu saja
是回到个地方
wǒ háishi huídào zhège dìfāng
I still return to this place
Aku masih kembali ke tempat ini
上眼等你的出
bìshàngyǎn děng nǐ de chūxiàn
I close my eyes waiting for you to appear
Aku memejamkan mataku sambil menunggu kedatanganmu
空气中吻你的
kōngqì zhōng wěn nǐ de liǎn
Kissing your face in the air
Dalam khayalan mencium wajahmu
------------

-----REFF-----
还记得我
wǒ hái jìde wǒmen de yuēdìng
I still remember our promise
Aku masih ingat janji kita
子幸福的
yí bèizi xìngfú de yuēdìng
A promise of eternal happiness
Janji kebahagiaan kekal
你写的那首歌
wèi nǐ xiě de nà shǒu gē
The song that I wrote for you
Lagu yang kutulis untukmu
偷偷的掉泪了
tā yě tōutōu de diàolèi le
It also secretly cried
Itu juga diam-diam menangis

还记得我
wǒ hái jìde wǒmen de yuēdìng
I still remember our promise
Aku masih ingat janji kita
我比以前你了
wǒ bǐ yǐqián hái gèng ài nǐ le
I love you more than before
Aku mencintaimu lebih dari sebelumnya
都笑我了
lián nà fēng dōu xiào wǒ le
Even the wind laughed at me
Bahkan angin pun menertawakanku
我想会告你的
wǒ xiǎng tā huì gàosu nǐ de
I think it will tell you
Aku pikir itu akan memberitahumu
--------------

我更你了
wǒ gèng ài nǐ le
I love you more
aku lebih mencintaimu

Repeat @@
Repeat Reff

你会得我
nǐ huì jìde wǒmen de yuēdìng
You will remember our promise
Kamu pasti ingat janji kita
子幸福的
yí bèizi xìngfú de yuēdìng
A promise of eternal happiness
Janji kebahagiaan kekal
你写的那首歌
wèi nǐ xiě de nà shǒu gē
The song that I wrote for you
Lagu yang kutulis untukmu
偷偷的掉泪了
tā yě tōutōu de diàolèi le
It also secretly cried
Itu juga diam-diam menangis

你会得我
nǐ huì jìde wǒmen de yuēdìng
You will remember our promise
Kamu pasti ingat janji kita berdua
我比以前你了
wǒ bǐ yǐqián hái gèng ài nǐ le
I love you more than before
Aku mencintaimu lebih dari sebelumnya
听着我也笑了
tīngzhe fēng wǒ yě xiào le
Listening that wind, I smile too
Mendengarkan angin dan aku pun tersenyum juga
一定会告你的我更你了
tā yídìng huì gàosu nǐ de wǒ gèng ài nǐ le
It will tell you that... I love you more
Itu pasti memberi tahu kamu, aku lebih mencintaimu



1 komentar: