Senin, 29 Juli 2013

Tu ran xiang ai ni lyrics translation - Della Ding Feat.Wakin Chau





Túrán xiǎng ài nǐ 突然想愛你

Suddenly Want To Love You

Tiba-tiba ingin mencintaimu

By : Della Ding feat. Wakin Chau


突然想 我已不是小孩
Túrán xiǎng ài wǒ yǐ bùshì xiǎohái
Suddenly want to love, I’m no longer a child
Tiba-tiba ingin mencintai, Aku bukan lagi anak kecil
却像首次告白 只想被你
Què xiàng shǒucì gàobái zhǐ xiǎng bèi nǐ ài
This is like my first confession, just want to be loved by you
Ini seperti pengakuan pertamaku, hanya ingin dicintai olehmu
突然想 最坦然的坦白
Túrán xiǎng ài zuì tǎnrán de tǎnbái
Suddenly want to love, the most frank confession
Tiba-tiba ingin mencintai, pengakuan paling jujur
像赤裸的脚踝 舒服自在
Xiàng chìluǒ de jiǎohuái shūfú zìzài
Like the barefoot, comfortable and unrestrained
Seperti bertelanjang kaki, nyaman dan terkendali

----@----
来 我 都
Huó guòlái wǒ dōu ài
Alive again, I love it all
Hidup lagi, aku suka itu semua
突然明白 之前的都不算
Túrán míngbái zhīqián de dōu bù suàn ài
Suddenly understand that everything before is not love
Tiba-tiba mengerti bahwa segala sesuatu sebelumnya bukanlah cinta
我 都
Wǒ dōu ài huó guòlái
I love it all, Alive again
Aku suka itu semua, hidup lagi
无旁 也包括你的不可
Zéwúpángdài yě bāokuò nǐ de bù kě'ài
You are my responsibility, including your uncuteness
Kau adalah tanggung jawabku, termasuk ketidak lucuanmu
----------

----Reff----
是突如其来 还让人眼界大
Zǒng shì tūrúqílái ài hái ràng rén yǎnjiè dà kāi
Love always unexpected, has broaden one’s view
Cinta selalu tak terduga, telah memperluas pandangan seseorang
原来一切得期待
Yuánlái yīqiè zhídé qídài
In fact, everything is worth the wait
Sesungguhnya, semuanya sepadan dengan menunggu
是突如其来 像河流了大海
Zǒng shì tūrúqílái ài xiàng héliú jìnle dàhǎi
Love always unexpected just like the river flowing into the sea
Cinta selalu tak terduga seperti sungai yang mengalir ke laut
原来应该这样 存在
Yuánlái yīnggāi zhèyàng cúnzài
In fact, it should exist like this
Sesungguhnya, harus ada seperti ini
----------

突然想 最温柔的覆盖
Túrán xiǎng ài zuì wēnróu de fùgài
Suddenly want to love, the most gentle overlay
Tiba-tiba ingin mencintai, hamparan yang paling lembut
草地等到花 信手拈来
Cǎodì děngdào huā kāi xìnshǒuniānlái
Wait until the meadow blossom, you have my word
Menunggu sampai padang rumput berbunga, itu janjiku
突然想 我已不是小孩
Túrán xiǎng ài wǒ yǐ bùshì xiǎohái
Suddenly want to love I’m no longer a child
Tiba-tiba ingin mencintai, Aku bukan lagi anak kecil
却想被你溺 只想被你
Què xiǎng bèi nǐ nì'ài zhǐ xiǎng bèi nǐ ài
Just want to be spoiled by you, just want to be loved by you
Hanya ingin dimanjakan olehmu, hanya ingin dicintai olehmu

Repeat @
Repeat Reff

是耐心 是勇气
Ài shì nàixīn ài shì yǒngqì
Love is patient, Love is courage
Cinta adalah sabar, cinta adalah keberanian
是默契 [不言而]
Ài shì mòqì [bù yán ér yù]
Love is a mutual understanding, it goes without saying
Cinta adalah saling pengertian, tak perlu dikatakan lagi
是上 是不可理
Ài shì shàngyǐn ài shì bùkě lǐyù
Love is addictive, Love is unreasonable
Cinta adalah kecanduan, cinta tidak masuk akal
不了解的事
Wǒ hái bù liǎojiě de shì
I still don’t understand this
Aku masih tak mengerti hal ini

----@@----
是突如其来 还让人眼界大
Zǒng shì tūrúqílái ài hái ràng rén yǎnjiè dà kāi
Love always unexpected, has broaden one’s view
Cinta selalu tak terduga, telah memperluas pandangan seseorang
原来一切可以忍耐
Yuánlái yīqiè kěyǐ rěnnài
In fact, everything can be withstood
Sesungguhnya, semuanya bisa bertahan
是突如其来 之所以成为爱
Zǒng shì tūrúqílái ài ài zhī suǒyǐ chéngwéi ài
Love always unexpected, to love is a reason why it becomes love
Cinta selalu tak terduga, untuk mencintai adalah alasan mengapa hal itu menjadi cinta
我在就你的到来
Wǒ zài jiù wèi nǐ de dàolái
I will wait your arrival
Aku akan menunggu kedatanganmu
----------

Repeat @@


Tidak ada komentar:

Posting Komentar